|

 |
Chinese Tales and Fables
|
 |
|
 |
 |
|
|
 |
Версия: |
2004.01 |
| Автор: | E-dition |
| Лицензия: | Shareware |
| Скачать |
Цена: | $29.95 |
Описание:
"Chinese children are made to learn (proverbs and maxims)by heart, and ordinary grown-up Chinamen may be almost said to think in proverbs." Professor Herbert A. Giles, 1892.
This quote from Herbert A. Giles (he compiled the first exhaustive Chinese-English dictionary in 1892) aptly describes the contents of Chinese Fables, a handsome new ebook. This program presents the sensibility and pragmatism of Chinese culture and thought. It's a collection of tales and fables with beautiful Chinese artwork and music. Each fable contains a brief story with an underlying moral. Chinese Tales and Fables is a rewarding handbook for the intellect and conscious. The tales and anecdotes, passed down from generation to generation, will be a wonderful addition to your ebook collection. The morals are more often implied than spelled out,
Скриншот:
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
 |
Афоризм
|
 |
|
 |
 |
Нет ничего более противного разуму и природе, чем случайность. Цицерон
|
 |
 |
 |
 |
Анекдот
|
 |
|
 |
 |
Сталин делает доклад. Вдруг в зале кто-то чихнул - кто чихнул? (молчание.) - пэрвый ряд, встать. Расстрелять! (бурные аплодисменты.) - кто чихнул? (молчание.) - втарой ряд, встать. Расстрелять! (долго не смолкающая овация.) - кто чихнул? (молчание.) - трэтий ряд, встать! Расстрелять! (бурная овация всего зала, все встают, возгласы "слава великому Сталину!") - кто чихнул? - я, я! Я чихнул! (рыдания.) - будьти здаровы, таварищ!
|
 |
 |
 |
 |
Прикол
|
 |
|
 |
 |
Время лечит, но доктор - быстрее!
|
 |
 |
 |
|
 |