|

 |
CatsCradle
|
 |
|
 |
 |
|
|
 |
Версия: |
2.9 |
| Автор: | Stormdance |
| Лицензия: | Freeware |
| Скачать |
Цена: | $0 |
Описание:
Translate web sites without worrying about the HTML code.
CatsCradle is written for professional freelance language translators and translation agencies - a dedicated web page editor that makes it very easy to translate web pages from one language into another.
CatsCradle grabs all the text that requires translating from a web page, puts it into a built in editor for you to translate alongside, then automatically integrates your translated text back into the web page - leaving all the sensitive HTML code untouched. To check all's going smoothly you can instantly preview your work in progress in a web browser at the click of a button. There's even a real-time view where you can see the web page evolving as you translate. And it's free!
Special Features Include:
- A multilingual GUI in 12 languages (Afrikaans, Brazilian Portuguese, Dutch, French, German, English, Hungarian, Italian, Polish, Russian, Spanish and Ukrainian).
- Built in Glossary that can suggest appropriate words and phrases while you are translating.
- Built in Translation Memory System.
- Project file catalogue with word count (can produce word counts for whole folders of web pages).
- As well as web pages CatsCradle can handle .hhc and .hhk help contents and index files, so it's suitable for translating .chm help files too.
Скриншот:
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
 |
Афоризм
|
 |
|
 |
 |
О многом писать можно гораздо смелее, чем говорить. П. Абеляр
|
 |
 |
 |
 |
Анекдот
|
 |
|
 |
 |
Старая чопорная дама на девичнике, устроенном по слу- чаю отъезда за границу, разглядывая фотографии из семейного альбома, не то советует, не то вспоминает: -- Да-а-а... Чтобы не надоесть мужчине, женщина часто ме- няет наряды. А чтобы не надоесть женщине, эти мерзавцы меняют женщин. Так что, душечки мои, никогда не следует волноваться, если не знаете, где пропадал всю ночь ваш муж. Где у вас гарантии, что когда вы узнаете это, будете волноваться меньше? Но более всего следует опасаться холостяков. Эгоисты, корыстные. Ведь ес- ли задуматься, такое ли уж большое отличие между молодым и ста- рым холостяком? Отнюдь! Не верите? Извольте: чем отличается молодой холостяк от старого? Молодой наводит порядок дома, что- бы пригласить к себе даму. Лицемер! А старый приглашает к себе даму домой, чтобы она навела ему порядок в его берлоге. О-о-о!.. Одна из молодых подруг заметила: -- Самое смешное, что все мы это знаем, и все же...
|
 |
 |
 |
 |
Прикол
|
 |
|
 |
 |
Казалось бы безобидное словосочетание, а на самом деле ... "Актовый зал"
|
 |
 |
 |
|
 |