|

 |
Fables et Contes chinois
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Версия: |
2004.01 |
Автор: | E-dition |
Лицензия: | Shareware |
Скачать |
Цена: | $29.95 |
Описание:
"Chinese children are made to learn (proverbs and maxims)by heart, and ordinary grown-up Chinamen may be almost said to think in proverbs." Professor Herbert A. Giles, 1892.
This quote from Herbert A. Giles (he compiled the first exhaustive Chinese-English dictionary in 1892) aptly describes the contents of the French version of Chinese Fables, a handsome new ebook. This program presents the sensibility and pragmatism of Chinese culture and thought. It's a collection of tales and fables with beautiful Chinese artwork and music. Each fable contains a brief story with an underlying moral. Chinese Tales and Fables is a rewarding handbook for the intellect and conscious. The tales and anecdotes, passed down from generation to generation, will be a wonderful addition to your ebook collection. The morals are more often implied than spelled out,
Скриншот:
|
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
Афоризм
|
 |
|
 |
 |
Несчастные не имеют друзей. Драйден
|
 |
 |
 |
 |
Анекдот
|
 |
|
 |
 |
Моряк привез из Японии жену и тещу. Живут себе, при- выкают, язык понемногу осваивают. А соседей интересуют подроб- ности. Вот японская теща вышла во двор на лавочке посидеть, а любопытные кумушки -- тут как тут: -- А как вам здесь, нравится? -- Карасо, карасо!.. -- А как к вам зять относится? -- Карасо, карасо! Каздое утро заходит ко мне в кухню и спрасывает меня... -- А что же, что спрашивает? -- Спрасывает: "Ты исо зыва, япона мать?!" Осень карасо относица...
|
 |
 |
 |
 |
Прикол
|
 |
|
 |
 |
Утро вечера дряннее.
|
 |
 |
 |
|
 |