|

 |
The New English-German Dictionary
|
 |
|
 |
 |
|
|
 |
Версия: |
3.8 |
| Автор: | RГјdiger Werner |
| Лицензия: | Shareware |
| Скачать |
Цена: | $30 |
Описание:
This is an electronic bilingual dictionary for translating words and phrases from English to German and vice versa. Currently are more than 160,000 translations in the unregistered and more than 410,000 translations in the registered database that is extended continuously. Additionally, there is the new German Spelling implemented in the registered database. Search is always done in two directions to simplify the user interface and to make sure that you get all translations for a word or phrase. Users can add their own vocabulary easily, even in other languages than English or German. Get the latest version of the program here: http://www.wernerr.de/download.htm . An intranet edition is also available.
Скриншот:
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
 |
Афоризм
|
 |
|
 |
 |
Очень трудно искренне служить Богу. И не потому, что задание трудное, а - искренности не хватает. Авессалом Подводный
|
 |
 |
 |
 |
Анекдот
|
 |
|
 |
 |
В тюремной камере - за что сидишь? - рассказал анекдот. - а ты? - слушал анекдот. - а ты? - за лень! Был на вечеринке. Один рассказал анекдот. Иду домой и думаю: сейчас, что ли донести или завтра утром? Ладно, думаю, завтра утром успеется. Ночью забрали!
|
 |
 |
 |
 |
Прикол
|
 |
|
 |
 |
Американцы работают, если платят хорошо. Русские работают, если платят - хорошо
|
 |
 |
 |
|
 |