|
|
The New English-German Dictionary
|
|
|
|
|
|
|
Версия: |
3.8 |
Автор: | RГјdiger Werner |
Лицензия: | Shareware |
Скачать |
Цена: | $30 |
Описание:
This is an electronic bilingual dictionary for translating words and phrases from English to German and vice versa. Currently are more than 160,000 translations in the unregistered and more than 410,000 translations in the registered database that is extended continuously. Additionally, there is the new German Spelling implemented in the registered database. Search is always done in two directions to simplify the user interface and to make sure that you get all translations for a word or phrase. Users can add their own vocabulary easily, even in other languages than English or German. Get the latest version of the program here: http://www.wernerr.de/download.htm . An intranet edition is also available.
Скриншот:
|
|
|
|
|
|
|
|
Афоризм
|
|
|
|
|
Хромой, бегущий по дороге, опережает того, кто бежит без дороги. Ф. Бэкон
|
|
|
|
|
Анекдот
|
|
|
|
|
-- Привет, Берии! Что случилось с твоим дядей? -- Он сломал руку. -- Как это произошло? -- Он смотрел телевизор, сзади тихо подошла тетя и, шутя, ущипнула его. Он испугался, потерял сознание. -- Ну и что? -- А то, что тетя тоже испугалась, вызвала скорую. Когда са- нитары несли дядю в машину, он пришел в себя. Санитары спро- сили, что с ним произошло. Он рассказал. Они рассмеялись, уро- нили носилки, и дядя сломал себе руку.
|
|
|
|
|
Прикол
|
|
|
|
|
Летальный исход евреев.
|
|
|
|
|
|