|
|
Vypress Messenger
|
|
|
|
|
|
|
Версия: |
4.0 |
Автор: | VyPRESS Research, LLC |
Лицензия: | Shareware |
Скачать |
Цена: | $19.9 |
Описание:
Vypress Messenger is a program for sending text messages with attachments in real-time, without using any additional servers, from one computer to another or a few others.
The program supports several messages transferring protocols, including its own protocol, for guaranteed distribution of direct messages, using a TCP protocol and a multiple-address file distribution, using UDP and IP Multicast. Besides this, the program supports a standard SMB protocol (for compatibility with WinPopup, �net send’ and Unix-realizations Samba) and mail broadcasting via SMTP protocol, as well as receiving new mail via POP3/IMAP4 protocols.
The main benefit of the program is its fault-tolerance and independency from the network infrastructure. Vypress Messenger has been originally developed and specially optimized for LAN. It doesn’t use staging servers, and that way the user can send and receive a message even if all of the company’s servers are out of service due to some breakdown or an external attack. Vypress Messenger can automatically scan the network to obtain the computer addresses and also lets you select the addresses from a local or centralized address book or ever manually enter the IP addresses or the addresses of subnetworks for messages distribution. For special circumstances, the program provides the ability of sending high-priority messages and creating macros for sending out preset messages with a single mouse click.
The program also contains advanced methods of messages logging and searching, multi-lingual interface (English, Spanish, German, Russian and Italian) and many other useful functions.
Скриншот:
|
|
|
|
|
|
|
|
Афоризм
|
|
|
|
|
Глупец ищет счастья вдали, мудрый растит его рядом с собой. Д. Оппенхейм
|
|
|
|
|
Анекдот
|
|
|
|
|
К иностранцу в гостиничный номер под предлогом обеспечени безопасности гостя подселили агента. Ночью он выбросился из ок- на. Назавтра иностранец дает показания: - вечером мы стали укладываться спать. Я повесил костюм в шкаф, как это принято у нас. Он засунул костюм под матрац, как, видимо, это принято у вас. Я свои часы положил на ночной сто- лик, как это принято у нас. Он свои часы засунул под подушку, как, видимо, это принято у вас. Едва мы заснули, кто-то посту- чал в дверь. Я встал и пошел открывать, как это принято у нас. А он выпрыгнул в окно, как, видимо, это принято у вас.
|
|
|
|
|
Прикол
|
|
|
|
|
Я люблю свою изящную фигуpу, тонкую талию, кpасивые бедpа, подтянутый живот... И ненавижу слой жиpа, котоpый это все скpывает!
|
|
|
|
|
|