|

 |
Windows Std Serial Comm Lib for C/C++
|
 |
|
 |
 |
|
|
 |
Версия: |
4.1 |
| Автор: | MarshallSoft Computing |
| Лицензия: | Shareware |
| Скачать |
Цена: | $105 |
Описание:
MarshallSoft C/C++ serial communication component library (DLL) for serial port communications. Uses the standard Windows API to communicate with any device connected to a serial port. Includes 32 functions plus modem control, ANSI emulation, ASCII/XMODEM/YMODEM protocols,hardware and software flow control. and multiple C/C++ and .NET example programs. Features of the Windows Serical Communication Library (WSC4C) include: * Can control any serial device connected to the serial port. * Can be used from GUI mode or console mode programs. * Can control multiple ports simultaneously. * Is port re-entrant. * State driven Xmodem and Ymodem on multiple ports simultaneously. * Is fully thread safe. * Can send Windows messages on completion of events (incoming character, etc.) * Includes 16-bit (WSC16.DLL) and 32-bit (WSC32.DLL) versions. * Supports most Windows C/C++ compilers (Microsoft (all versions Visual C++, C# and .NET), Borland, Watcom, LCC-WIN32, etc.).* Can be used with Microsoft Foundation Class and Borland C++ Builder programs. * Does not depend on support libraries. Makes calls to Windows API functions only. Can also use with Delphi, Visual Basic (VB.NET), PowerBASIC, Visual FoxPro, Visual dBase, Xbase++, and COBOL. * Can be ordered with or without source code for the DLL. * Free technical support and updates for one year. * Programmer's, Reference, Users and Serial Comm Manuals provided. Requires a Windows C/C++ compiler. Supports Windows 95/98/Me/NT/2000/XP. The evaluation version of WSC4C is fully functional and can be downloaded from http://www.marshallsoft.com/wsc4c.htm. For Win/CE libraries, see http://www.marshallsoft.com/wsc4evc.htm
Скриншот:
|
 |
 |
 |
|
 |
|
|
 |
Афоризм
|
 |
|
 |
 |
Рада барану овца, быком наслаждается телка, Для плосконосой козы сладок нечистый козел. Овидий
|
 |
 |
 |
 |
Анекдот
|
 |
|
 |
 |
Англичанин, француз и русский делятся своими взглядами н счастье в жизни. - я испытываю счастье, - говорит англичанин, - когда зи- мой, после хорошей охоты возвращаюсь домой и со стаканом хоро- шего бренди располагаюсь в кресле напротив горящего камина. - для меня счастье, - говорит француз, - когда я в хорошем ресторане вкушаю хорошую пищу и пью хорошее вино в компании прекрасной женщины, а потом - ночь страсти. - что вы понимаете в счастье! - говорит русский. Когда я после изнурительной работы прихожу в свою комнату в коммуналке, где вместе со мной живут жена, двое детей и теща, и когда среди ночи меня будит громкий стук в дверь, я открываю, и на пороге стоят двое, грозно спрашивая меня: "вы гражданин Парамонов?", а я им отвечаю: "нет, Парамонов живет этажом выше!" - вот это и есть настоящее счастье!
|
 |
 |
 |
 |
Прикол
|
 |
|
 |
 |
Тоска - неясно сформулированная цель
|
 |
 |
 |
|
 |