|

 |
Windows Std Serial Comm Lib for dBase
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Версия: |
4.1 |
Автор: | MarshallSoft Computing |
Лицензия: | Shareware |
Скачать |
Цена: | $105 |
Описание:
MarshallSoft Visual dBase serial communication component library (DLL) for serial port communications. Uses the standard Windows API to communicate with any device connected to a serial port. The Windows Serial Communications Libray includes 32 functions plus modem control, ANSI emulation, ASCII/XMODEM/YMODEM protocols, hardware and software flow control, and multiple Visual dBASE example programs. WSC4DB features include: * Can control any serial device connected to the serial port. * Can be used from GUI mode or console mode programs. * Can control multiple ports simultaneously. * Is fully thread safe. * Is port re-entrant. * State driven Xmodem and Ymodem on multiple ports simultaneously. * Can send Windows messages on completion of events (incoming character, etc.) * Includes 16-bit (WSC16.DLL) and 32-bit (WSC32.DLL) versions. * Works with all versions of dBASE. * Does not depend on support libraries. Makes calls to Windows API functions only. Can also use with C/C++, Visual C++, .NET, Visual Basic (VB.NET), Visual FoxPro, Delphi, PowerBASIC, Xbase++, and COBOL. * Free technical support and updates for one year. * Can be ordered with or without source code for the DLL. * Programmer's, Reference, Users and Serial Comm Manuals provided. Supports Windows 95/98/Me/NT/2000/XP. The evaluation version of WSC4DB is fully functional and can be downloaded from http://www.marshallsoft.com/wsc4db.htm.
Скриншот:
|
 |
 |
 |
|
 |
|
 |
Афоризм
|
 |
|
 |
 |
Знание только тогда знание, когда оно приобретено усилиями своей мысли, а не памятью. Л. Толстой
|
 |
 |
 |
 |
Анекдот
|
 |
|
 |
 |
Военный коммунизм. Обмен телеграммами между Саррой и е мужем, находящимся в красной армии: "Должна сажать картошку. Некому перекопать огород". "Не перекапывай. В огороде зарыт пулемет". "Приходили чекисты. Перекопали весь огород". "Сажай картошку".
|
 |
 |
 |
 |
Прикол
|
 |
|
 |
 |
Потеpян абpикосовый пудель. Маленький, толстенький, совсем как член нашей семьи.
|
 |
 |
 |
|
 |